Europejska konwencja w sprawie przemocy i ekscesów widzów w czasie imprez sportowych, a w szczególności meczów piłki nożnej                       Tekst konwencji

Artykuł 12

Postanowienia końcowe

1. Niniejsza konwencja będzie otwarta do podpisu przez państwa członkowskie Rady Europy i inne państwa będące stronami Europejskiej konwencji kulturalnej, które mogą wyrazić swoją zgodę na związanie się postanowieniami konwencji poprzez:
a) podpisanie jej bez zastrzeżenia ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia;
b) podpisanie jej z zastrzeżeniem ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia, po którym nastąpi ratyfikacja, przyjęcie lub zatwierdzenie;

2. Dokumenty ratyfikacyjne, przyjęcia lub zatwierdzenia zostaną złożone u Sekretarza Generalnego Rady Europy.

Artykuł 13
1. Konwencja wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie jednego miesiąca od daty, w której trzy państwa członkowskie Rady Europy wyrażą swoją zgodę na związanie się postanowieniami konwencji w trybie postanowień artykułu 12.

2. W odniesieniu do każdego państwa-sygnatariusza, które w terminie późniejszym wyrazi swoją zgodę na związanie się postanowieniami konwencji, wejdzie ona w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie jednego miesiąca od daty podpisania lub złożenia dokumentu ratyfikacyjnego, przyjęcia lub zatwierdzenia.

Artykuł 14
1. Po wejściu w życie niniejszej konwencji, Komitet Ministrów Rady Europy, po konsultacji ze Stronami, może zaprosić do przystąpienia do konwencji wszelkie państwa nie będące członkami Rady Europy na mocy uchwały przyjętej większością głosów określoną w artykule 20 pod literą d) Statutu Rady Europy przy jednomyślnym głosowaniu przedstawicieli Umawiających się Państw, uprawnionych do zasiadania w Komitecie Ministrów.

2. W odniesieniu do każdego państwa przystępującego konwencja wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie jednego miesiąca od daty złożenia dokumentu przystąpienia u Sekretarza Generalnego Rady Europy.

Artykuł 15
1. Każde państwo może, przy podpisywaniu lub przy składaniu swojego dokumentu ratyfikacyjnego, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia, określić terytorium lub terytoria, do których niniejsza konwencja będzie miała zastosowanie.

2. Każde państwo może, w dowolnym późniejszym terminie, w drodze oświadczenia skierowanego do Sekretarza Generalnego Rady Europy, rozszerzyć stosowanie niniejszej konwencji do wszelkich innych terytoriów określonych w oświadczeniu. W odniesieniu do takich terytoriów konwencja wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie jednego miesiąca od daty otrzymania oświadczenia przez Sekretarza Generalnego.

3. Każde oświadczenie, złożone w trybie ustępów poprzedzających, może w odniesieniu do określonych w nim terytoriów zostać cofnięte w drodze zawiadomienia skierowanego do Sekretarza Generalnego. Takie cofnięcie wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie sześciu miesięcy od daty otrzymania zawiadomienia przez Sekretarza Generalnego.

Artykuł 16
1. Każde państwo może, w dowolnym czasie, wypowiedzieć niniejszą konwencję w drodze zawiadomienia skierowanego do Sekretarza Generalnego Rady Europy.

2. Takie wypowiedzenie wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie sześciu miesięcy od daty otrzymania zawiadomienia przez Sekretarza Generalnego.

Artykuł 17
Sekretarz Generalny Rady Europy zawiadamia państwa członkowskie Rady Europy, inne państwa będące stronami Europejskiej konwencji kulturalnej oraz każde państwo, które przystąpiło do niniejszej konwencji, o:
a) każdym podpisaniu, dokonanym w trybie postanowień artykułu 12;
b) każdym złożeniu dokumentu ratyfikacyjnego, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia, dokonanym w trybie postanowień artykułu 12 lub 14;
c) każdej dacie wejścia w życie niniejszej konwencji w trybie artykułów 13 i 14;
d) każdej informacji przekazanej w trybie postanowień artykułu 7;
e) każdym raporcie sporządzonym w trybie artykułu 10;
f) każdej propozycji poprawki lub każdym przyjęciu poprawki w trybie postanowień artykułu 11 oraz dacie wejścia w życie poprawki;
g) każdym oświadczeniu złożonym w trybie postanowień artykułu 15;
h) każdym zawiadomieniu dokonanym w trybie postanowień artykułu 16 i dacie wejścia w życie wypowiedzenia;

Na dowód czego, niżej podpisani, mający do tego wszelkie pełnomocnictwa, podpisali niniejszą konwencję.
Sporządzono w Strasburgu dnia 19 sierpnia 1985 r., w językach angielskim i francuskim, przy czym oba teksty są jednakowo autentyczne, w jednym egzemplarzu, który zostanie złożony w archiwach Rady Europy. Sekretarz Generalny Rady Europy przekaże uwierzytelnione kopie konwencji wszystkim państwom członkowskim Rady Europy, wszystkim państwom będącym stronami Europejskiej konwencji kulturalnej oraz każdemu państwu zaproszonemu do przystąpienia do niniejszej konwencji.

Powrót do początku